JapanPaperwork
FREE
Englishやさしい にほんごTiếng ViệtनेपालीBahasa Indonesiaမြန်မာ中文(简体)Tagalog한국어Português

Ano ang kailangan mo ngayon?

Bawat gabay: ang totoong form, paano sagutan, at kung bakit nabibigo ang iba.

Pag-upa ng kuwarto

Gabay sa Application Form ng Rent Guarantor Company (Hoshō-gaisha)家賃保証会社(やちんほしょうがいしゃ)の審査申込書(しんさもうしこみしょ)ガイド
Gabay sa Special Clauses (Tokuyaku) at Move-Out Restoration (Genjō-kaifuku) ng Kontrata sa Upa賃貸借契約書(ちんたいしゃくけいやくしょ)の「特約(とくやく)」と「原状回復(げんじょうかいふく)」ガイド
Gabay sa Lease Cancellation Notice (Kaiyaku Tsūchisho)賃貸(ちんたい)の解約通知書(かいやくつうちしょ)ガイド

Munisipyo (yakusho)

Gabay sa Moving-In Notification (Tennyū-todoke / Pagpapalit ng Address)転入届(てんにゅうとどけ)ガイド
Gabay sa Pagpapatala sa National Health Insurance (Kokumin Kenkō Hoken)国民健康保険(こくみんけんこうほけん)資格取得届(しかくしゅとくとどけ)ガイド

Trabaho

Gabay sa Dependent Exemption Form (Nenmatsu Chosei)給与所得者の扶養控除等(異動)申告書 ガイド
New Job Document Checklist (Japan) — Kumpletong Gabay入社書類(にゅうしゃしょるい)チェックリスト ガイド

Pera at telepono

Gabay sa Pagbukas ng Bank Account sa Japan日本での銀行口座開設(ぎんこうこうざかいせつ)ガイド
Gabay sa Mobile Phone / SIM Contract sa Japan携帯電話・SIM契約(けいたいでんわ・シムけいやく)ガイド

Pag-alis ng Japan

Gabay sa Lump-Sum Withdrawal Payment (Pension Refund / Dattai Ichijikin)脱退一時金(だったいいちじきん)請求(せいきゅう)ガイド

May mahirap ba sa Japan?

Sabihin sa amin — gagawa kami ng libreng gabay. Puwedeng anonymous.

Huwag isulat ang Residence Card number o iba pang ID number. Para sa personal na visa case, ituturo ka namin sa lisensyadong espesyalista (行政書士).

Mga alerto sa Tagalog

Pagbabago sa visa rules, tax deadlines, perang makukuha mo — sa wika mo, linggo-linggo.

Sumali sa waitlist (libre)
Plano: ¥550/buwan · kanselahin anumang oras · konbini / PayPay OK
Kailangan mo bang makausap ang isang tao? Libreng opisyal na tulong:
FRESC Help DeskMon-Fri 9:00-17:00 · 20+ languages
0570-011000
Yorisoi Hotline24h · free · multilingual
0120-279-338