全部指南
离开日本
养老金一次性退还金(脱退一时金)申请指南
脱退一時金(だったいいちじきん)請求(せいきゅう)ガイド
机器翻译 — 尚未经母语者校对。/ 機械翻訳・ネイティブチェック前
本文为一般性说明,并非法律建议。具体金额与制度细节请务必以日本年金机构(日本年金機構)公布的信息为准。
これは一般的な案内です。金額・制度の詳細は日本年金機構の情報を必ず確認してください。
中文: 如果您在日本工作期间缴纳了日本的养老金(国民年金 和/或 厚生年金),并且在不满足领取 日本养老金资格的情况下永久离开日本,一般来说您可以申请退还已缴纳金额的一部分 —— 这被称为 脱退一时金(だったいいちじきん,一次性退还金)。这是应当返还给您的钱,但必须由本人主动申请 才能领取 —— 不会自动发放。很多本可以领取这笔钱的人,仅仅因为不知道需要申请、或者申请方式 有误,而错失了这笔款项。
やさしい日本語: 日本(にほん)で働(はたら)いている間(あいだ)に年金(ねんきん)(国民年金・ 厚生年金)を払(はら)っていた人(ひと)は、日本の年金をもらう資格(しかく)がないまま帰国 (きこく)する場合(ばあい)、払(はら)ったお金(かね)の一部(いちぶ)を返(かえ)してもらう ことができます。これを「脱退一時金」といいます。このお金は自分(じぶん)で申請(しんせい) しないともらえません。自動(じどう)ではもらえないので、知(し)らずに帰国(きこく)して もらい損(そこ)ねる人(ひと)が多(おお)いです。
| 条件 | 详情 |
|---|
| 国籍 | 非日本国籍人士(外国人) |
| 养老金缴纳记录 | 缴纳国民年金 和/或 厚生年金 累计满6个月以上(合計6月以上)。 |
| 居留状态 | 申请时不得在日本登记有住址(住所)—— 一般应在迁出日本、丧失居留资格之后再申请 |
| 养老金领取权利 | 不得已满足领取老龄养老金的资格期间(累计10年,老齢年金の受給資格期間10年間),且从未拥有过残疾年金或其他年金的领取权利。 |
| 申请时限 | 必须在丧失被保险人资格之日(被保険者資格を喪失した日)起2年内提出申请。如果在丧失被保险人资格当日您在日本仍登记有住址,则2年期限从您丧失日本住址之日起算。离开日本后请勿拖延。 |
以上是截至2026年的官方信息(依据日本年金机构公布内容),但由于制度存在被修订的可能性,请务必 通过日本年金机构官网[nenkin.go.jp]或年金事务所(年金事務所)确认您本人的缴纳期间、金额及期限。
3
时间表:离开日本前后应做的事帰国前後にやること(時系列)
中文:
- 离开前 —— 提前几个月: 在当地的年金事务所(年金事務所)或通过「ねんきんネット」 (个人养老金网络系统)确认自己的养老金缴纳期间(加入期間)。提前决定用哪个账户接收退还 金 —— 一般可以使用本人名义的海外银行账户接收(海外汇款需要SWIFT/BIC代码),但邮政储蓄 银行(ゆうちょ銀行)不能作为收款账户使用,无论是境内账户还是境外汇款账户均不可。
- 离开前 —— 领取申请表: 提前获取「脱退一时金请求书」(脱退一時金請求書)—— 可在日本 年金机构官网或年金事务所获取。可以提前填写准备,但请不要在迁出日本之前提交。
- 完成其他离境相关手续: 在市区町村役所办理转出届(转出登记),如有加入健康保险应予以 退保,并处理好房屋租赁的退租事宜(参见本系列中的相关指南)。
- 离开日本。
- 离境后 —— 提交申请: 将填写完毕的脱退一时金请求书连同所需材料(见下文)从海外邮寄至 日本年金机构(日本年金機構)。提交申请时,原则上您不得在日本登记有住址。要确认(邮寄 地址及表格版本请务必以请求书上标注的最新版本为准,表格格式可能会被修订)
- 等待审核与支付: 若提交材料齐全无误,通常会在受理后约4个月左右完成支付(提出書類に 不備がなければ受付後およそ4カ月後に支払い)。支付方式为银行转账。
- 确认税金扣缴情况: 该一次性退还金在税务上被视为退职所得(退職所得),支付给非居民 (非居住者)时会被源泉扣缴20.42%的税款。您可以通过「退职所得的选择课税」 (退職所得の選択課税)手续申请退还其中一部分,但要办理此手续并获得退税,必须在离开日本 之前向税务署提交「纳税管理人届出书」(納税管理人の届出書,纳税管理人指定通知书)。
要确认(退税金额的计算及申报手续的详细内容因个人情况而异,建议咨询税理士或税务署)
やさしい日本語:
- 帰国(きこく)前(まえ)・数(すう)ヶ月(かげつ)前: 年金事務所(ねんきんじむしょ)や ねんきんネットで、自分(じぶん)の加入期間(かにゅうきかん)を確認(かくにん)する。お金を 受(う)け取(と)る口座(こうざ)を決(き)めておく。自分(じぶん)名義(めいぎ)の海外(かいがい) 口座(こうざ)でも受(う)け取(と)れます(SWIFT/BICコードが必要)が、ゆうちょ銀行(ぎんこう) は使(つか)えません。
- 帰国前・書類(しょるい)の準備(じゅんび): 「脱退一時金請求書」を日本年金機構のサイト などで入手(にゅうしゅ)しておく。ただし提出(ていしゅつ)は帰国後(きこくご)。
- 他(ほか)の帰国手続(きこくてつづ)きも済(す)ませる: 転出届(市区町村役所)、保険(ほけん)の 解約(かいやく)、賃貸(ちんたい)の解約(かいやく)など(このシリーズの他のガイドを参照)。
- 日本を出国(しゅっこく)する。
- 帰国後・請求書を提出: 記入(きにゅう)した請求書を必要書類(ひつようしょるい)とともに、 海外(かいがい)から日本年金機構へ郵送(ゆうそう)する。提出時(ていしゅつじ)に日本の住所(じゅうしょ) が登録(とうろく)されていないことが必要です。要確認(郵送先・様式は請求書に記載の 最新版を必ず確認)
- 処理(しょり)と振込(ふりこみ)を待(ま)つ: 書類(しょるい)に不備(ふび)がなければ、 受付後(うけつけご)およそ4(よん)か月後(げつご)に振(ふ)り込(こ)まれます。
- 税金(ぜいきん)の扱(あつか)いを確認: 支給額(しきゅうがく)から20.42%が源泉徴収 (げんせんちょうしゅう)されます。帰国前(きこくまえ)に「納税管理人(のうぜいかんりにん)」を 税務署(ぜいむしょ)に届(とど)け出(で)ておくと、「退職所得(たいしょくしょとく)の選択課税 (せんたくかぜい)」という手続(てつづ)きで一部(いちぶ)を還付(かんぷ)してもらえる場合(ばあい) があります。 要確認(還付額や手続きの詳細は個別事情により異なるため、税理士・税務署に相談することを推奨)
1氏名
shimei — 姓名
与在留卡(在留カード)/ My Number 记录一致。例: WANG WEI(王伟)
2生年月日
seinengappi — 出生年月日
此表格通常可以使用公历(西暦)填写 —— 请以表格实际要求为准
3基礎年金番号
kiso nenkin bangō — 基础养老金编号
可在您的年金手册(年金手帳)或「ねんきん定期便」(养老金定期通知)上查到
4国籍
kokuseki — 国籍
例: 中国 / Indonesia / Nepal
5帰国後の住所
kikoku-go no jūsho — 回国后的地址
您在海外的地址 —— 请用罗马字清晰填写,以便海外邮局能够识别
6受取先金融機関
uketorisaki kin'yū kikan — 收款银行
银行名称、支行、账号;海外账户需要填写SWIFT/BIC代码(日本国内账户则不需要)。邮政储蓄银行(ゆうちょ銀行)不能使用,无论作为境内账户还是境外汇款账户均不可。
7最後に勤務した事業所
saigo ni kinmu shita jigyōsho — 最后任职的单位
您在日本最后一家工作单位的名称和地址
在留日本期间(仍有登记住址时)一般无法申请。
请先办理转出届(転出届)并实际离开日本, 之后再从海外提交申请 —— 申请时您必须在日本没有登记住址(住所)。
申请时限为2年。
您必须在丧失被保险人资格之日起2年内提出申请(若当时在日本仍有 登记住址,则从丧失日本住址之日起算2年)。请勿无限期拖延此事。
退还金额有上限,并非100%退还您所缴纳的全部金额
—— 退还金额是根据您的缴费月数及费率 按公式计算得出,2021年4月以后的缴费期间上限为60个月(5年)(2021年4月之前结束的缴费 期间上限为36个月/3年)。请勿假设您能全额拿回所缴纳的所有款项。
申请此退还金会影响您未来的养老金领取权利
—— 如果您以后有可能重返日本工作,并希望继续 累积日本养老金的缴纳记录,那么申请一次性退还金会清除/取消这些月份的缴纳记录。请考虑清楚 自己是否打算再次在日本工作。要确认(对未来养老金领取权利的具体影响因个人情况而异,如 难以判断请咨询年金事务所)
税款扣缴很容易被忽略。
支付金额中会被扣缴20.42%的税款。若在离开日本前指定「纳税管理 人」(納税管理人),之后可以通过「退职所得的选择课税」(退職所得の選択課税)手续申请部分 退税 —— 请在离境之前咨询此事,而不是事后才想起。
请保留所有相关文件的复印件
(年金手册、申请表、邮寄凭证等),以备日后从海外处理咨询 问题时使用 —— 跨国联系处理起来通常会更麻烦。
- 离开日本前未事先确认自己的养老金缴纳期间
- 在日本仍登记有住址的状态下提交申请(导致申请被驳回)
- 因离境前未提前确认离境后的申请期限,而错过截止日期
- 误以为能全额退还所缴纳的所有款项,未意识到存在退还上限
- 未安排「纳税管理人」以便申请税款扣缴退税,事后才发现从海外处理十分困难
- 海外地址填写不清晰,导致邮件投递出现问题
*本指南由Japan Paperwork免费提供。非法律建议。个人在留资格相关问题,请咨询持证的行政书士 (行政書士,签证及行政手续专业人士)。/ 個別の在留資格の相談は行政書士(専門家)へ。*
中文提醒服务
签证规则变化、纳税期限、可申领的补贴——每周用中文送达。
加入候补名单(免费)计划:每月550日元 · 随时取消 · 便利店/PayPay支付
在日本遇到困难了吗?
告诉我们——我们会为它制作免费指南。可以匿名。
FRESC Help DeskMon-Fri 9:00-17:00 · 20+ languages
0570-011000