携帯電話・SIM契約(けいたいでんわ・シムけいやく)ガイド
PT-BR: Para ter um número de celular no Japão, você assina um contrato com uma operadora. Existem as operadoras grandes (docomo, au, SoftBank, Rakuten Mobile, etc.) com lojas físicas, e os provedores de SIM econômico (格安SIM / MVNO), que costumam ser mais baratos e funcionam principalmente por aplicativo/online. Seu 在留カード (Cartão de Residência) e o tempo restante de permanência (在留期間) afetam o que você pode contratar, e sua forma de pagamento (cartão de crédito versus outras opções) afeta quais planos estão disponíveis para você. Os requisitos exatos e os preços são definidos individualmente por cada operadora e mudam com o tempo — sempre confirme no site oficial da operadora ou na loja antes de presumir qualquer coisa.
やさしい日本語: 日本(にほん)で携帯電話(けいたいでんわ)の番号(ばんごう)を持(も)つには、 携帯電話会社(けいたいでんわがいしゃ)と契約(けいやく)します。ドコモ・au・ソフトバンク・楽天モバイルなどの 「大手キャリア(おおてキャリア)」(店舗(てんぽ)がある)と、「格安(かくやす)SIM」(アプリや ネットで申(もう)し込(こ)む、安(やす)いことが多(おお)い)があります。在留(ざいりゅう)カード や在留期間(ざいりゅうきかん)、支払(しはら)い方法(ほうほう)によって、契約(けいやく)できる プランが変(か)わることがあります。会社(かいしゃ)ごとに条件(じょうけん)が違(ちが)い、 変(か)わることもあるので、公式(こうしき)サイトや店舗(てんぽ)で必(かなら)ず確認(かくにん) してください。
Escreva EXATAMENTE como está no seu 在留カード (Cartão de Residência), mesma ordem, mesma grafia. Ex: CARLOS SILVA
Versão em katakana do seu nome. Peça ajuda a um funcionário se não tiver certeza
Confirme qual formato de calendário o formulário pede (西暦/和暦)
Deve coincidir com o endereço do seu 住民票 (Certidão de Residência) ou 在留カード
No canto superior direito do cartão: 2 letras + 8 números + 2 letras
Copie do Cartão de Residência
Copie do Cartão de Residência. Algumas operadoras limitam a duração do contrato ou o tipo de plano com base no tempo restante do seu visto (por exemplo, algumas operadoras exigem um cartão de crédito emitido no Japão se restarem menos de 90 dias) — o limite exato varia de operadora para operadora, então confirme com a operadora específica
Ex: クレジットカード (cartão de crédito) / 口座振替 (débito automático em conta bancária). Alguns planos exigem cartão de crédito ou conta bancária japonesa; as formas de pagamento aceitas variam de operadora para operadora
Geralmente é seu 在留カード. O passaporte é legalmente um documento de identidade válido, mas não tem endereço impresso, então operadoras que também precisam confirmar seu endereço podem pedir um documento complementar (por exemplo, 住民票, conta de serviço público) junto, ou podem preferir o 在留カード como identificação principal para um contrato de residente — confirme com a operadora específica
Quantidade de dados, minutos de ligação, duração do contrato. Leia com atenção — alguns planos incluem um período mínimo de contrato ou parcelamento de aparelho; os termos variam por operadora e plano
Confirme se seu celular é compatível com o tamanho do SIM ou com o formato eSIM antes de comprar — verifique as configurações do seu celular ou as especificações do fabricante
As operadoras usam seu Cartão de Residência como identificação principal, e alguns planos ou durações de contrato podem não estar disponíveis se o seu tempo restante de permanência for curto — por exemplo, algumas operadoras exigem pagamento com cartão de crédito emitido no Japão se restarem menos de cerca de 90 dias no seu visto. O requisito mínimo exato é definido por cada operadora, então pergunte antes de fazer a solicitação.
Algumas operadoras exigem cartão de crédito (às vezes especificamente um emitido no Japão) ou conta bancária japonesa para débito automático. Se você ainda não tem nenhum dos dois, pergunte à operadora ou ao funcionário da loja quais planos aceitam pré-pago ou outras formas de pagamento — as formas de pagamento aceitas variam de operadora para operadora (veja também o guia D2 sobre conta bancária — você pode precisar resolver a conta bancária primeiro, ou o contrário, dependendo da operadora).
Os planos de SIM econômico costumam ser mais baratos e podem ser contratados online, mas podem ter menos lojas físicas para suporte presencial, e o atendimento ao cliente pode ser limitado ao japonês. As operadoras grandes têm mais lojas com funcionários, às vezes com suporte multilíngue em determinados locais, mas os planos podem custar mais. Compare de acordo com suas necessidades — nenhuma opção é universalmente melhor, e os detalhes de cada plano devem ser verificados no site oficial da operadora.
Alguns planos te prendem por um número determinado de meses, ou incluem um celular em parcelamento. Leia os termos do contrato sobre cancelamento antecipado antes de assinar, já que taxas podem ser aplicadas — os termos específicos são definidos por cada operadora e plano, então verifique o seu próprio contrato.
Confirme se seu celular precisa de um SIM físico (e qual tamanho: standard/micro/nano) ou se é compatível com eSIM antes de ir fazer a contratação, para evitar uma viagem em vão ou uma taxa extra para trocar o SIM.
Se o endereço no seu cadastro não coincidir com o do seu 在留カード ou 住民票, algumas operadoras podem rejeitar a solicitação ou pedir comprovantes adicionais (conta de serviço público, etc.). Atualize seu endereço na prefeitura primeiro se você se mudou recentemente. O comprovante adicional exato aceito varia de operadora para operadora.
*Fornecido gratuitamente por Japan Paperwork. Não é aconselhamento jurídico. Para dúvidas individuais sobre visto ou contrato, consulte o site oficial/funcionários da loja da operadora específica, ou um 行政書士 (especialista em imigração) licenciado para questões relacionadas ao visto. / 個別の契約条件・在留資格の相談は各キャリアの窓口、または行政書士(専門家)へ。*
Mudanças nas regras de visto, prazos de impostos, dinheiro que você pode receber — no seu idioma, toda semana.
Entrar na lista de espera (grátis)Conte para nós — faremos um guia gratuito. Pode ser anônimo.